prosmeno
<4357>
prosmenw prosmeno
Pelafalan: pros-men'-o
Asal Mula: from 4314
and 3306
Referensi: TDNT - 4:579,581
Jenis: v
(verb)
Dalam TB: tinggal 2, bertekun 1, mengikuti 1, tetap hidup 1, tetap setia 1, mereka mengikuti 1
Dalam AV: continue with 1, continue in 1, be with 1, cleave unto 1, tarry 1, abide still 1
Jumlah: 6
Definisi:
- (aorist infinitif prosmeinai) menetap dengan; tinggal; bertekun di dalam, tetap setia terhadap
- 1) to remain with, to continue with one
2) to hold fast to: the grace of God received in the Gospel
3) to remain still, tarry, stay
- from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: KJV -- abide still, be with, cleave unto, continue in (with).
see GREEK for 4314
see GREEK for 3306