K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 12 : 8 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> τε <5037> ὁ <3588> ἄγγελος <32> πρὸς <4314> αὐτόν, <846> ζῶσαι <2224> καὶ <2532> ὑπόδησαι <5265> τὰ <3588> σανδάλιά <4547> σου. <4771> ἐποίησεν <4160> δὲ <1161> οὕτως. <3779> καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτῷ, <846> περιβαλοῦ <4016> τὸ <3588> ἱμάτιόν <2440> σου <4771> καὶ <2532> ἀκολούθει <190> μοι. <1473>


Bahasa Indonesia
Lalu, kata malaikat itu kepada Petrus, “Ikatlah pinggangmu dan pakailah kasutmu.” Petrus pun menuruti apa yang dikatakan oleh malaikat itu. Lalu, kata malaikat itu lagi, “Pakai jubahmu dan ikutlah aku.”

Bahasa Yunani
ειπεν τε ο αγγελος προς αυτον ζωσαι και υποδησαι τα σανδαλια σου εποιησεν δε ουτως και λεγει αυτω περιβαλου το ιματιον σου και ακολουθει μοι

Bahasa Arab
ثُمَّ قَالَ لَهُ الْمَلاكُ: "شُدَّ حِزَامَكَ، وَالْبَسْ حِذَاءَكَ." فَفَعَلَ. ثُمَّ قَالَ لَهُ: "اِلْبَسْ عَبَايَتَكَ وَاتْبَعْنِي."


 <<  Kisah 12 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);