K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 20 : 22 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> νῦν <3568> ἰδοὺ <3708> δεδεμένος <1210> ἐγὼ <1473> τῷ <3588> πνεύματι <4151> πορεύομαι <4198> εἰς <1519> Ἱερουσαλήμ, <2419> τὰ <3588> ἐν <1722> αὐτῇ <846> συναντήσοντά <4876> ἐμοὶ <1473> μὴ <3361> εἰδώς, <1492>


Bahasa Indonesia
Sekarang aku akan pergi ke Yerusalem karena aku harus mengikuti kehendak Ruh Allah. Apa yang akan terjadi atas diriku di situ, aku tidak tahu.

Bahasa Yunani
και νυν ιδου δεδεμενος εγω τω πνευματι πορευομαι εις ιερουσαλημ τα εν αυτη συναντησοντα εμοι μη ειδως

Bahasa Arab
وَالآنَ أَنَا ذَاهِبٌ إِلَى الْقُدْسِ بِدَافِعٍ مِنَ الرُّوحِ. وَلا أَعْلَمُ مَاذَا يَنْتَظِرُنِي هُنَاكَ.


 <<  Kisah 20 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);