Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐκέλευσεν <2753> ὁ <3588> χιλίαρχος <5506> εἰσάγεσθαι <1521> αὐτὸν <846> εἰς <1519> τὴν <3588> παρεμβολήν, <3925> εἴπας <3004> μάστιξιν <3148> ἀνετάζεσθαι <426> αὐτὸν <846> ἵνα <2443> ἐπιγνῷ <1921> δι’ <1223> ἣν <3739> αἰτίαν <156> οὕτως <3779> ἐπεφώνουν <2019> αὐτῷ. <846>
Bahasa Indonesia
Lalu, kepala pasukan itu menyuruh orang membawa Pa’ul ke markas untuk diperiksa dan disesah supaya mereka dapat mengetahui apa sebabnya orang-orang berteriak-teriak demikian terhadapnya.
Bahasa Yunani
εκελευσεν ο χιλιαρχος εισαγεσθαι αυτον εις την παρεμβολην ειπας μαστιξιν ανεταζεσθαι αυτον ινα επιγνω δι ην αιτιαν ουτως επεφωνουν αυτω
Bahasa Arab
فَأَمَرَ الْقَائِدُ جُنُودَهُ بِأَنْ يَأْخُذُوا بُولُسَ إِلَى الْمُعَسْكَرِ، وَأَعْطَاهُمْ تَعْلِيمَاتٍ بِأَنْ يَجْلِدُوهُ وَيَسْتَجْوِبُوهُ لِكَيْ يَعْرِفَ لِمَاذَا صَرَخَ النَّاسُ ضِدَّهُ بِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ.