Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐξαλλόμενος <1814> ἔστη <2476> καὶ <2532> περιεπάτει, <4043> καὶ <2532> εἰσῆλθεν <1525> σὺν <4862> αὐτοῖς <846> εἰς <1519> τὸ <3588> ἱερὸν <2411> περιπατῶν <4043> καὶ <2532> ἁλλόμενος <242> καὶ <2532> αἰνῶν <134> τὸν <3588> θεόν. <2316>
Bahasa Indonesia
Ia melompat tinggi-tinggi, lalu berdiri dan mulai berjalan ke sana ke mari. Kemudian, ia masuk ke dalam Bait Allah mengikuti Petrus dan Yahya sambil berjalan dan melompat serta memuji-muji Allah.
Bahasa Yunani
και εξαλλομενος εστη και περιεπατει και εισηλθεν συν αυτοις εις το ιερον περιπατων και αλλομενος και αινων τον θεον
Bahasa Arab
فَقَفَزَ وَوَقَفَ عَلَى رِجْلَيْهِ وَبَدَأَ يَمْشِي. وَدَخَلَ مَعَهُمَا إِلَى بَيْتِ اللهِ وَهُوَ يَمْشِي وَيَقْفِزُ وَيُسَبِّحُ اللهَ.