K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 7 : 38 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὗτός <3778> ἐστιν <1510> ὁ <3588> γενόμενος <1096> ἐν <1722> τῇ <3588> ἐκκλησίᾳ <1577> ἐν <1722> τῇ <3588> ἐρήμῳ <2048> μετὰ <3326> τοῦ <3588> ἀγγέλου <32> τοῦ <3588> λαλοῦντος <2980> αὐτῷ <846> ἐν <1722> τῷ <3588> ὄρει <3735> Σινᾶ <4614> καὶ <2532> τῶν <3588> πατέρων <3962> ἡμῶν, <2249> ὃς <3739> ἐδέξατο <1209> λόγια <3051> ζῶντα <2198> δοῦναι <1325> ἡμῖν, <2249>


Bahasa Indonesia
Musa inilah yang berada di tengah-tengah kumpulan jemaah Israil di padang belantara, bersama-sama dengan malaikat yang berbicara kepadanya dan kepada semua nenek moyang kita di Gunung Sinai. Ia menerima firman-firman yang hidup untuk disampaikan kepada kita.

Bahasa Yunani
ουτος εστιν ο γενομενος εν τη εκκλησια εν τη ερημω μετα του αγγελου του λαλουντος αυτω εν τω ορει σινα και των πατερων ημων ος εδεξατο λογια ζωντα δουναι ημιν

Bahasa Arab
هَذَا هُوَ الَّذِي كَانَ مَعَ جَمَاعَةِ الشَّعْبِ فِي الصَّحْرَاءِ، وَسِيطًا بَيْنَ الْمَلاكِ الَّذِي كَلَّمَهُ فِي جَبَلِ سِينَاءَ وَآبَائِنَا. فَتَلَقَّى كَلامًا يَمْنَحُ الْحَيَاةَ وَأَعْطَاهُ لَنَا.


 <<  Kisah 7 : 38 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);