K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 5 : 7 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> κράξας <2896> φωνῇ <5456> μεγάλῃ <3173> λέγει· <3004> τί <5101> ἐμοὶ <1473> καὶ <2532> σοί, <4771> Ἰησοῦ <2424> υἱὲ <5207> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> τοῦ <3588> ὑψίστου; <5310> ὁρκίζω <3726> σε <4771> τὸν <3588> θεόν, <2316> μή <3361> με <1473> βασανίσῃς. <928>


Bahasa Indonesia
lalu berteriak dengan nyaring, “Apa sangkut paut-Mu dengan aku, hai Isa, Sang Anak yang datang dari Allah Yang Mahatinggi? Demi Allah, aku mohon kepada-Mu, janganlah mengazab aku!”

Bahasa Yunani
και κραξας φωνη μεγαλη λεγει τι εμοι και σοι ιησου υιε του θεου του υψιστου ορκιζω σε τον θεον μη με βασανισης

Bahasa Arab
وَصَرَخَ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: "مَا لَكَ بِي يَا عِيسَـى يَا ابْنَ اللهِ الْعَلِيِّ؟ أُحَلِّفُكَ بِاللهِ، لا تُعَذِّبْنِي."


 <<  Markus 5 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);