Bahasa Yunani
ανδρες αδελφοι εδει πληρωθηναι την γραφην ην προειπεν το πνευμα το αγιον δια στοματος δαυειδ περι ιουδα του γενομενου οδηγου τοις συλλαβουσιν ιησουν
Bahasa Indonesia
“Saudara-saudara, apa yang diwahyukan dahulu oleh Ruh Allah kepada Nabi Daud di dalam Kitab Suci mengenai Yudas memang harus terjadi. Yudas adalah orang yang memimpin orang-orang yang menangkap Isa.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἄνδρες <435> ἀδελφοί, <80> ἔδει <1163> πληρωθῆναι <4137> τὴν <3588> γραφὴν <1124> ἣν <3739> προεῖπεν <4302> τὸ <3588> πνεῦμα <4151> τὸ <3588> ἅγιον <40> διὰ <1223> στόματος <4750> Δαυεὶδ <1138> περὶ <4012> Ἰούδα <2455> τοῦ <3588> γενομένου <1096> ὁδηγοῦ <3595> τοῖς <3588> συλλαβοῦσιν <4815> Ἰησοῦν, <2424>
Bahasa Arab
"يَا اِخْوَتِي، كَانَ لابُدَّ أَنْ يَتِمَّ كَلامُ الْكِتَابِ الَّذِي قَالَهُ الرُّوحُ الْقُدُّوسُ بِفَمِ دَاوُدَ النَّبِيِّ، عَنْ يَهُوذَا الَّذِي كَانَ مُرْشِدًا لِلَّذِينَ قَبَضُوا عَلَى عِيسَـى.