K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 1 : 22 >> 

Bahasa Yunani
αρξαμενος απο του βαπτισματος ιωαννου αχρι της ημερας ης ανελημφθη αφ ημων μαρτυρα της αναστασεως αυτου συν ημιν γενεσθαι ενα τουτων


Bahasa Indonesia
yaitu sejak Yahya mempermandikan Isa sampai pada waktu Isa diangkat naik ke surga meninggalkan kita, haruslah ada salah satu dari antara orang-orang itu yang terpilih untuk menjadi saksi bersama-sama dengan kami mengenai kebangkitan Isa.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀρξάμενος <756> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> βαπτίσματος <908> Ἰωάννου <2491> ἄχρι <891> τῆς <3588> ἡμέρας <2250> ἧς <3739> ἀνελήμφθη <353> ἀφ’ <575> ἡμῶν, <2249> μάρτυρα <3144> τῆς <3588> ἀναστάσεως <386> αὐτοῦ <846> σὺν <4862> ἡμῖν <2249> γενέσθαι <1096> ἕνα <1520> τούτων. <3778>

Bahasa Arab
مُنْذُ غَطَّسَهُ يَحْيَى إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ رُفِعَ عَنَّا إِلَى السَّمَاءِ، فَيَكُونُ هَذَا الشَّخْصُ شَاهِدًا مَعَنَا لِقِيَامَتِهِ."


 <<  Kisah 1 : 22 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);