K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 1 : 4 >> 

Bahasa Yunani
και συναλιζομενος παρηγγειλεν αυτοις απο ιεροσολυμων μη χωριζεσθαι αλλα περιμενειν την επαγγελιαν του πατρος ην ηκουσατε μου


Bahasa Indonesia
Pada suatu hari, ketika Isa ada bersama dengan rasul-rasul itu, Ia berpesan supaya mereka tidak meninggalkan Yerusalem. Sabda-Nya, “Tetaplah di situ menantikan apa yang dijanjikan oleh Bapa-Ku dan yang sudah kamu dengar dari-Ku.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> συναλιζόμενος <4871> παρήγγειλεν <3853> αὐτοῖς <846> ἀπὸ <575> Ἱεροσολύμων <2414> μὴ <3361> χωρίζεσθαι, <5563> ἀλλὰ <235> περιμένειν <4037> τὴν <3588> ἐπαγγελίαν <1860> τοῦ <3588> πατρὸς <3962> ἣν <3739> ἠκούσατέ <191> μου· <1473>

Bahasa Arab
وَذَاتَ مَرَّةٍ، لَمَّا كَانَ يَأْكُلُ مَعَهُمْ، أَوْصَاهُمْ وَقَالَ: "لا تُغَادِرُوا مَدِينَةَ الْقُدْسِ، بَلِ انْتَظِرُوا أَنْ يُتَمِّمَ الأَبُ وَعْدَهُ لَكُمْ كَمَا سَمِعْتُمْ مِنِّي.


 <<  Kisah 1 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);