K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 12 : 10 >> 

Bahasa Yunani
διελθοντες δε πρωτην φυλακην και δευτεραν ηλθαν επι την πυλην την σιδηραν την φερουσαν εις την πολιν ητις αυτοματη ηνοιγη αυτοις και εξελθοντες προηλθον ρυμην μιαν και ευθεως απεστη ο αγγελος απ αυτου


Bahasa Indonesia
Setelah mereka berdua melewati tempat kawal pertama, kemudian yang kedua, sampailah mereka di pintu besi yang mengarah ke kota. Tiba-tiba pintu itu terbuka dengan sendirinya, lalu mereka keluar. Mereka berdua berjalan sampai ke ujung lorong, dan tiba-tiba malaikat itu meninggalkan Petrus.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
διελθόντες <1330> δὲ <1161> πρώτην <4413> φυλακὴν <5438> καὶ <2532> δευτέραν <1208> ἦλθαν <2064> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> πύλην <4439> τὴν <3588> σιδηρᾶν <4603> τὴν <3588> φέρουσαν <5342> εἰς <1519> τὴν <3588> πόλιν, <4172> ἥτις <3748> αὐτομάτη <844> ἠνοίγη <455> αὐτοῖς, <846> καὶ <2532> ἐξελθόντες <1831> προῆλθον <4281> ῥύμην <4505> μίαν, <1520> καὶ <2532> εὐθέως <2112> ἀπέστη <868> ὁ <3588> ἄγγελος <32> ἀπ’ <575> αὐτοῦ. <846>

Bahasa Arab
فَعَبَرَ الْمَلاكُ وَبُطْرُسُ نُقْطَةَ الْحِرَاسَةِ الأُولَى، ثُمَّ الثَّانِيَةَ، وَوَصَلا إِلَى بَابِ الْحَدِيدِ الَّذِي يُؤَدِّي إِلَى الْمَدِينَةِ، فَانْفَتَحَ لَهُمَا مِنْ نَفْسِهِ، فَخَرَجَا مِنْهُ. وَبَعْدَمَا مَشَيَا شَارِعًا وَاحِدًا، فَجْأَةً تَرَكَهُ الْمَلاكُ.


 <<  Kisah 12 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);