K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 14 : 1 >> 

Bahasa Yunani
εγενετο δε εν ικονιω κατα το αυτο εισελθειν αυτους εις την συναγωγην των ιουδαιων και λαλησαι ουτως ωστε πιστευσαι ιουδαιων τε και ελληνων πολυ πληθος


Bahasa Indonesia
Di Ikonium Pa’ul dan Barnabas masuk ke rumah ibadah orang Israil dan mengajar orang-orang sedemikian rupa sehingga banyak sekali orang Israil dan orang Yunani yang menjadi percaya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἐγένετο <1096> δὲ <1161> ἐν <1722> Ἰκονίῳ <2430> κατὰ <2596> τὸ <3588> αὐτὸ <846> εἰσελθεῖν <1525> αὐτοὺς <846> εἰς <1519> τὴν <3588> συναγωγὴν <4864> τῶν <3588> Ἰουδαίων <2453> καὶ <2532> λαλῆσαι <2980> οὕτως <3779> ὥστε <5620> πιστεῦσαι <4100> Ἰουδαίων <2453> τε <5037> καὶ <2532> Ἑλλήνων <1672> πολὺ <4183> πλῆθος. <4128>

Bahasa Arab
وَفِي إِيقُونِيَةَ أَيْضًا ذَهَبَ بُولُسُ وَبَرْنَابَا إِلَى بَيْتِ الْعِبَادَةِ، وَأَخَذَا يَتَكَلَّمَانِ لِدَرَجَةِ أَنْ آمَنَ عَدَدٌ كَبِيرٌ مِنَ الْيَهُودِ وَغَيْرِ الْيَهُودِ.


 <<  Kisah 14 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);