K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 16 : 15 >> 

Bahasa Yunani
ως δε εβαπτισθη και ο οικος αυτης παρεκαλεσεν λεγουσα ει κεκρικατε με πιστην τω κυριω ειναι εισελθοντες εις τον οικον μου μενετε και παρεβιασατο ημας


Bahasa Indonesia
Setelah ia dan seisi rumahnya dipermandikan, ia berkata begini kepada kami, “Jikalau Tuan-tuan merasa bahwa aku ini sungguh-sungguh sudah percaya kepada Junjungan Yang Ilahi, marilah menumpang di rumahku.” Ia mendesak sehingga kami menerima undangannya itu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὡς <5613> δὲ <1161> ἐβαπτίσθη <907> καὶ <2532> ὁ <3588> οἶκος <3624> αὐτῆς, <846> παρεκάλεσεν <3870> λέγουσα, <3004> εἰ <1487> κεκρίκατέ <2919> με <1473> πιστὴν <4103> τῷ <3588> κυρίῳ <2962> εἶναι, <1510> εἰσελθόντες <1525> εἰς <1519> τὸν <3588> οἶκόν <3624> μου <1473> μένετε· <3306> καὶ <2532> παρεβιάσατο <3849> ἡμᾶς. <2249>

Bahasa Arab
فَلَمَّا تَغَطَّسَتْ هِيَ وَعَائِلَتُهَا، أَلَحَّتْ عَلَيْنَا وَقَالَتْ: "إِنْ كُنْتُمْ تَعْتَبِرُونَ أَنِّي مُؤْمِنَةٌ بِالْمَسِيحِ فَتَعَالَوْا إِلَى دَارِي وَأَقِيمُوا عِنْدِي." فَأَجْبَرَتْنَا أَنْ نَذْهَبَ. بولس وسيلا في السجن


 <<  Kisah 16 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);