K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 18 : 6 >> 

Bahasa Yunani
αντιτασσομενων δε αυτων και βλασφημουντων εκτιναξαμενος τα ιματια ειπεν προς αυτους το αιμα υμων επι την κεφαλην υμων καθαρος εγω απο του νυν εις τα εθνη πορευσομαι


Bahasa Indonesia
Akan tetapi, karena mereka semua menentang dan mengumpatnya, maka ia mengebaskan debu dari pakaiannya dan berkata, “Tanggunglah sendiri kesalahanmu! Aku tidak bersalah, aku bersih. Mulai sekarang aku akan pergi kepada orang-orang yang tidak termasuk bani Israil.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀντιτασσομένων <498> δὲ <1161> αὐτῶν <846> καὶ <2532> βλασφημούντων <987> ἐκτιναξάμενος <1621> τὰ <3588> ἱμάτια <2440> εἶπεν <3004> πρὸς <4314> αὐτούς, <846> τὸ <3588> αἷμα <129> ὑμῶν <5210> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> κεφαλὴν <2776> ὑμῶν· <5210> καθαρὸς <2513> ἐγώ· <1473> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> νῦν <3568> εἰς <1519> τὰ <3588> ἔθνη <1484> πορεύσομαι. <4198>

Bahasa Arab
لَكِنَّهُمْ عَارَضُوهُ وَأَخَذُوا يَشْتِمُونَهُ، فَنَفَضَ ثَوْبَهُ وَقَالَ لَهُمْ: "إِنْ هَلَكْتُمْ فَأَنْتُمُ الْمَسْئُولُونَ! أَنَا بَرِيءٌ مِنْكُمْ. مِنَ الآنَ سَأَذْهَبُ إِلَى غَيْرِ الْيَهُودِ."


 <<  Kisah 18 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);