Bahasa Yunani
ετεροις τε λογοις πλειοσιν διεμαρτυρατο και παρεκαλει αυτους λεγων σωθητε απο της γενεας της σκολιας ταυτης
Bahasa Indonesia
Demikianlah Petrus menerangkan kepada mereka dengan sungguh-sungguh dan dengan banyak perkataan lainnya. Ia berkata, “Usahakanlah supaya kamu selamat dari hukuman yang akan ditimpakan Allah ke atas bangsa yang jahat ini.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἑτέροις <2087> τε <5037> λόγοις <3056> πλείοσιν <4119> διεμαρτύρατο, <1263> καὶ <2532> παρεκάλει <3870> αὐτοὺς <846> λέγων, <3004> σώθητε <4982> ἀπὸ <575> τῆς <3588> γενεᾶς <1074> τῆς <3588> σκολιᾶς <4646> ταύτης. <3778>
Bahasa Arab
وَكَانَ بُطْرُسُ يُعَلِّمُهُمْ بِكَلامٍ آخَرَ كَثِيرٍ، وَأَنْذَرَهُمْ وَقالَ: "أَنْقِذُوا أَنْفُسَكُمْ مِنْ شَرِّ هَذَا الْجِيلِ الْفَاسِدِ."