K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 21 : 34 >> 

Bahasa Yunani
αλλοι δε αλλο τι επεφωνουν εν τω οχλω μη δυναμενου δε αυτου γνωναι το ασφαλες δια τον θορυβον εκελευσεν αγεσθαι αυτον εις την παρεμβολην


Bahasa Indonesia
Orang banyak itu menjawab dia dengan berteriak-teriak. Sebagian berteriak begini, sebagian lagi berteriak begitu sehingga kepala pasukan itu tidak tahu apa sebenarnya yang terjadi. Oleh karena itu, ia memerintahkan agar Pa’ul dibawa ke markas.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἄλλοι <243> δὲ <1161> ἄλλο <243> τι <5100> ἐπεφώνουν <2019> ἐν <1722> τῷ <3588> ὄχλῳ· <3793> μὴ <3361> δυναμένου <1410> δὲ <1161> αὐτοῦ <846> γνῶναι <1097> τὸ <3588> ἀσφαλὲς <804> διὰ <1223> τὸν <3588> θόρυβον <2351> ἐκέλευσεν <2753> ἄγεσθαι <71> αὐτὸν <846> εἰς <1519> τὴν <3588> παρεμβολήν. <3925>

Bahasa Arab
فَأَخَذَ الْبَعْضُ يَصْرُخُ بِشَيْءٍ، وَغَيْرُهُمْ بِشَيْءٍ آخَرَ. فَلَمْ يَتَمَكَّنِ الْقَائِدُ مِنْ أَنْ يَعْرِفَ حَقِيقَةَ الأَمْرِ بِسَبَبِ هَيَجَانِ النَّاسِ، فَأَمَرَ بِأَنْ يَأْخُذُوا بُولُسَ إِلَى الْمُعَسْكَرِ.


 <<  Kisah 21 : 34 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);