K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 28 : 7 >> 

Bahasa Yunani
εν δε τοις περι τον τοπον εκεινον υπηρχεν χωρια τω πρωτω της νησου ονοματι ποπλιω ος αναδεξαμενος ημας τρεις ημερας φιλοφρονως εξενισεν


Bahasa Indonesia
Di daerah itu ada sebidang tanah, milik penguasa pulau itu yang bernama Publius. Ia menyambut kami dengan ramah dan menerima kami sebagai tamunya selama tiga hari di rumahnya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐν <1722> δὲ <1161> τοῖς <3588> περὶ <4012> τὸν <3588> τόπον <5117> ἐκεῖνον <1565> ὑπῆρχεν <5225> χωρία <5564> τῷ <3588> πρώτῳ <4413> τῆς <3588> νήσου <3520> ὀνόματι <3686> Ποπλίῳ, <4196> ὃς <3739> ἀναδεξάμενος <324> ἡμᾶς <2249> τρεῖς <5140> ἡμέρας <2250> φιλοφρόνως <5390> ἐξένισεν. <3579>

Bahasa Arab
وَكَانَتْ بِالْقُرْبِ مِنَ الْمَكَانِ حُقُولٌ يَمْلِكُهَا بُوبِلْيُوسُ حَاكِمُ الْجَزِيرَةِ. فَاسْتَقْبَلَنَا فِي دَارِهِ، وَأَكْرَمَ ضِيَافَتَنَا ثَلاثَةَ أَيَّامٍ.


 <<  Kisah 28 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);