K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 3 : 13 >> 

Bahasa Yunani
ο θεος αβρααμ και ο θεος ισαακ και ο θεος ιακωβ ο θεος των πατερων ημων εδοξασεν τον παιδα αυτου ιησουν ον υμεις μεν παρεδωκατε και ηρνησασθε κατα προσωπον πειλατου κριναντος εκεινου απολυειν


Bahasa Indonesia
Tuhan Ibrahim, Ishak, dan Yakub, yaitu Tuhan nenek moyang kita, sudah memuliakan Sang Anak yang datang daripada-Nya, yaitu Isa yang kamu serahkan dan kamu tolak di hadapan Pilatus, padahal Pilatus memutuskan untuk melepaskan Dia.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> θεὸς <2316> Ἀβραὰμ <11> καὶ <2532> ὁ <3588> θεὸς <2316> Ἰσαὰκ <2464> καὶ <2532> ὁ <3588> θεὸς <2316> Ἰακώβ, <2384> ὁ <3588> θεὸς <2316> τῶν <3588> πατέρων <3962> ἡμῶν, <2249> ἐδόξασεν <1392> τὸν <3588> παῖδα <3816> αὐτοῦ <846> Ἰησοῦν, <2424> ὃν <3739> ὑμεῖς <5210> μὲν <3303> παρεδώκατε <3860> καὶ <2532> ἠρνήσασθε <720> κατὰ <2596> πρόσωπον <4383> Πειλάτου, <4091> κρίναντος <2919> ἐκείνου <1565> ἀπολύειν· <630>

Bahasa Arab
بَلْ رَبُّ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ، رَبُّ آبَائِنَا مَجَّدَ خَادِمَهُ عِيسَـى، الَّذِي سَلَّمْتُمُوهُ لِيُقْتَلَ وَرَفَضْتُمُوهُ أَمَامَ بِيلاطِسَ، مَعَ أَنَّهُ أَرَادَ أَنْ يُطْلِقَ سَرَاحَهُ.


 <<  Kisah 3 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);