K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 4 : 16 >> 

Bahasa Yunani
λεγοντες τι ποιησωμεν τοις ανθρωποις τουτοις οτι μεν γαρ γνωστον σημειον γεγονεν δι αυτων πασιν τοις κατοικουσιν ιερουσαλημ φανερον και ου δυναμεθα αρνεισθαι


Bahasa Indonesia
Mereka berkata, “Hendak kita apakan orang-orang ini? Sudah nyata bagi semua orang di Yerusalem bahwa kedua orang inilah yang telah mengadakan tanda ajaib yang mencolok ini. Kita tidak dapat menyangkalnya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
λέγοντες, <3004> τί <5101> ποιήσωμεν <4160> τοῖς <3588> ἀνθρώποις <444> τούτοις; <3778> ὅτι <3754> μὲν <3303> γὰρ <1063> γνωστὸν <1110> σημεῖον <4592> γέγονεν <1096> δι’ <1223> αὐτῶν <846> πᾶσιν <3956> τοῖς <3588> κατοικοῦσιν <2730> Ἱερουσαλὴμ <2419> φανερόν, <5318> καὶ <2532> οὐ <3756> δυνάμεθα <1410> ἀρνεῖσθαι· <720>

Bahasa Arab
وَقَالُوا: "مَاذَا نَعْمَلُ بِهَذَيْنِ الرَّجُلَيْنِ؟ كُلُّ سُكَّانِ الْقُدْسِ يَعْلَمُونَ أَنَّهُمَا صَنَعَا آيَةً عَظِيمَةً، وَنَحْنُ لا نَقْدِرُ أَنْ نُنْكِرَهَا.


 <<  Kisah 4 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);