Bahasa Yunani
και επιγνοντες αυτον οι ανδρες του τοπου εκεινου απεστειλαν εις ολην την περιχωρον εκεινην και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας
Bahasa Indonesia
Ketika orang-orang di tempat itu mengenali Isa, mereka menyebarkan berita ke seluruh daerah sekelilingnya, lalu dibawalah kepada-Nya semua orang yang sakit.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐπιγνόντες <1921> αὐτὸν <846> οἱ <3588> ἄνδρες <435> τοῦ <3588> τόπου <5117> ἐκείνου <1565> ἀπέστειλαν <649> εἰς <1519> ὅλην <3650> τὴν <3588> περίχωρον <4066> ἐκείνην, <1565> καὶ <2532> προσήνεγκαν <4374> αὐτῷ <846> πάντας <3956> τοὺς <3588> κακῶς <2560> ἔχοντας, <2192>
Bahasa Arab
فَعَرَفَهُ أَهْلُ الْمَكَانِ، وَبَعَثُوا الْخَبَرَ فِي الْمِنْطَقَةِ كُلِّهَا، فَأَحْضَرُوا لَهُ كُلَّ الْمَرْضَى.