K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 5 : 26 >> 

Bahasa Yunani
και πολλα παθουσα υπο πολλων ιατρων και δαπανησασα τα παρ εαυτης παντα και μηδεν ωφεληθεισα αλλα μαλλον εις το χειρον ελθουσα


Bahasa Indonesia
Perempuan ini sudah banyak berobat ke tabib-tabib dan sudah menghabiskan semua hartanya untuk membiayainya, tetapi sedikit pun tidak mendatangkan faedah baginya, bahkan penyakitnya bertambah buruk saja.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> πολλὰ <4183> παθοῦσα <3958> ὑπὸ <5259> πολλῶν <4183> ἰατρῶν <2395> καὶ <2532> δαπανήσασα <1159> τὰ <3588> παρ’ <3844> ἑαυτῆς <1438> πάντα, <3956> καὶ <2532> μηδὲν <3367> ὠφεληθεῖσα <5623> ἀλλὰ <235> μᾶλλον <3123> εἰς <1519> τὸ <3588> χεῖρον <5501> ἐλθοῦσα, <2064>

Bahasa Arab
وَعَلَى الرَّغْمِ مِنْ عِلاجٍ طَوِيلٍ عِنْدَ أَطِبَّاءَ كَثِيرِينَ، حَيْثُ أَنْفَقَتْ كُلَّ مَا تَمْلِكُ، سَاءَتْ حَالَتُهَا وَلَمْ تَتَحَسَّنْ.


 <<  Markus 5 : 26 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);