K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 8 : 11 >> 

Bahasa Yunani
και εξηλθον οι φαρισαιοι και ηρξαντο συζητειν αυτω ζητουντες παρ αυτου σημειον απο του ουρανου πειραζοντες αυτον


Bahasa Indonesia
Datanglah orang-orang dari mazhab Farisi dan mulai bersoal jawab dengan Isa. Mereka meminta dari Isa suatu tanda ajaib dari surga karena mereka hendak mencobai-Nya.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐξῆλθον <1831> οἱ <3588> Φαρισαῖοι <5330> καὶ <2532> ἤρξαντο <756> συζητεῖν <4802> αὐτῷ, <846> ζητοῦντες <2212> παρ’ <3844> αὐτοῦ <846> σημεῖον <4592> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> οὐρανοῦ, <3772> πειράζοντες <3985> αὐτόν. <846>

Bahasa Arab
وَجَاءَ الْفَرِّيسِيُّونَ وَأَخَذُوا يُجَادِلُونَ عِيسَـى، فَطَلَبُوا مِنْهُ آيَةً مِنَ السَّمَاءِ لِيَخْتَبِرُوهُ.


 <<  Markus 8 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);