Bahasa Yunani
και εξηλθον οι φαρισαιοι και ηρξαντο συζητειν αυτω ζητουντες παρ αυτου σημειον απο του ουρανου πειραζοντες αυτον
Bahasa Indonesia
Datanglah orang-orang dari mazhab Farisi dan mulai bersoal jawab dengan Isa. Mereka meminta dari Isa suatu tanda ajaib dari surga karena mereka hendak mencobai-Nya.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐξῆλθον <1831> οἱ <3588> Φαρισαῖοι <5330> καὶ <2532> ἤρξαντο <756> συζητεῖν <4802> αὐτῷ, <846> ζητοῦντες <2212> παρ’ <3844> αὐτοῦ <846> σημεῖον <4592> ἀπὸ <575> τοῦ <3588> οὐρανοῦ, <3772> πειράζοντες <3985> αὐτόν. <846>
Bahasa Arab
وَجَاءَ الْفَرِّيسِيُّونَ وَأَخَذُوا يُجَادِلُونَ عِيسَـى، فَطَلَبُوا مِنْهُ آيَةً مِنَ السَّمَاءِ لِيَخْتَبِرُوهُ.