K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 3 : 1 >> 

Bahasa Yunani
και τω αγγελω της εν σαρδεσιν εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο εχων τα επτα πνευματα του θεου και τους επτα αστερας οιδα σου τα εργα οτι ονομα εχεις οτι ζης και νεκρος ει


Bahasa Indonesia
“Kepada malaikat jemaah di Sardis, tuliskanlah demikian: Inilah yang dikatakan oleh Dia yang memiliki ketujuh Ruh Allah dan ketujuh bintang itu, ‘Aku tahu segala pekerjaanmu. Orang berkata bahwa engkau hidup, tetapi sebenarnya engkau mati.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> τῷ <3588> ἀγγέλῳ <32> τῆς <3588> ἐν <1722> Σάρδεσιν <4554> ἐκκλησίας <1577> γράψον· <1125> τάδε <3592> λέγει <3004> ὁ <3588> ἔχων <2192> τὰ <3588> ἑπτὰ <2033> πνεύματα <4151> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> καὶ <2532> τοὺς <3588> ἑπτὰ <2033> ἀστέρας· <792> οἶδά <1492> σου <4771> τὰ <3588> ἔργα, <2041> ὅτι <3754> ὄνομα <3686> ἔχεις <2192> ὅτι <3754> ζῇς, <2198> καὶ <2532> νεκρὸς <3498> εἶ. <1510>

Bahasa Arab
"وَاكْتُبْ إِلَى مَلاكِ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ فِي سَارْدِسَ، هَذِهِ رِسَالَةُ مَنْ لَهُ أَرْوَاحُ اللهِ السَّبْعَةُ وَالنُّجُومُ السَّبْعَةُ: أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ. بِالاسْمِ أَنْتَ حَيٌّ، لَكِنَّكَ فِي الْحَقِيقَةِ مَيِّتٌ.


 <<  Wahyu 3 : 1 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);