Bahasa Arab
فضلّت اتن قيس ابي شاول. فقال قيس لشاول ابنه خذ معك واحدا من الغلمان وقم اذهب فتش على الاتن.
Bahasa Indonesia
Suatu ketika Kis, ayah Saul, kehilangan keledai-keledai betinanya. Maka, kata Kis kepada Saul, anaknya, “Bawalah sertamu salah seorang pelayan, lalu pergilah segera mencari keledai-keledai itu.”
Bahasa Ibrani
וַתֹּאבַדְנָה הָאֲתֹנֹות לְקִישׁ אֲבִי שָׁאוּל וַיֹּאמֶר קִישׁ אֶל־שָׁאוּל בְּנֹו קַח־נָא אִתְּךָ אֶת־אַחַד מֵהַנְּעָרִים וְקוּם לֵךְ בַּקֵּשׁ אֶת־הָאֲתֹנֹת׃
Strong Ibrani
<0860> <0853> <01245> <01980> <06965> <05288> <0259> <0853> <0854> <04994> <03947> <01121> <07586> <0413> <07027> <0559> <07586> <01> <07027> <0860> <06>