K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 13 : 17 >> 

Bahasa Arab
وقال افتح الكوّة لجهة الشرق. ففتحها فقال اليشع ارم. فرمى فقال سهم خلاص للرب وسهم خلاص من ارام فانك تضرب ارام في افيق الى الفناء.


Bahasa Indonesia
Katanya, “Bukalah jendela sebelah timur,” lalu ia membukanya. Kata Ilyasa, “Panahlah,” lalu ia memanah. Kata Ilyasa, “Itu adalah anak panah kemenangan dari ALLAH, anak panah kemenangan atas Aram. Engkau akan mengalahkan orang Aram di Afek sampai mereka habis.”

Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר פְּתַח הַחַלֹּון קֵדְמָה וַיִּפְתָּח וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע יְרֵה וַיֹּור וַיֹּאמֶר חֵץ־תְּשׁוּעָה לַיהוָה וְחֵץ תְּשׁוּעָה בַאֲרָם וְהִכִּיתָ אֶת־אֲרָם בַּאֲפֵק עַד־כַּלֵּה׃

Strong Ibrani
<03615> <05704> <0663> <0758> <0853> <05221> <0758> <08668> <02671> <03068> <08668> <02671> <0559> <03384> <03384> <0477> <0559> <06605> <06924> <02474> <06605> <0559>


 <<  2 Raja-raja 13 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);