Bahasa Arab
ثُمَّ أَظْهَرَ نَفْسَهُ لِلأَحَدَ عَشَرَ بَيْنَمَا كَانُوا جَالِسِينَ يَأْكُلُونَ، وَوَبَّخَهُمْ عَلَى عَدَمِ إِيمَانِهِمْ وَقَسَاوَةِ قَلُوبِهِمْ، لأَنَّهُمْ لَمْ يُصَدِّقُوا الَّذِينَ رَأَوْهُ بَعْدَمَا قَامَ. اذهبوا إلى كل العالم
Bahasa Indonesia
Kemudian, Isa menampakkan diri kepada kesebelas pengikut-Nya pada saat mereka sedang makan. Ia mencela ketidakpercayaan dan kekerasan hati mereka sebab mereka tidak mempercayai orang-orang yang telah melihat Dia setelah kebangkitan-Nya.
Bahasa Yunani
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ὕστερον <5305> ἀνακειμένοις <345> αὐτοῖς <846> τοῖς <3588> ἕνδεκα <1733> ἐφανερώθη, <5319> καὶ <2532> ὠνείδισεν <3679> τὴν <3588> ἀπιστίαν <570> αὐτῶν <846> καὶ <2532> σκληροκαρδίαν, <4641> ὅτι <3754> τοῖς <3588> θεασαμένοις <2300> αὐτὸν <846> ἐγηγερμένον <1453> οὐκ <3756> ἐπίστευσαν. <4100>