K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 16 : 20 >> 

Bahasa Arab
أَمَّا هُمْ فَذَهَبُوا يَنْشُرُونَ الدَّعْوَةَ فِي كُلِّ مَكَانٍ، وَالْمَسِيحُ يَعْمَلُ مَعَهُمْ، وَيُؤَيِّدُ الرِّسَالَةَ بِالْمُعْجِزَاتِ الَّتِي تُرَافِقُهَا.


Bahasa Indonesia
Lalu, pergilah mereka untuk memberitakan Injil ke segenap penjuru, dan Tuhan pun turut bekerja serta meneguhkan firman itu dengan tanda-tanda ajaib yang menyertainya.

Bahasa Yunani
εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειωνη δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια η ιωσητος εθεωρουν που τεθειται

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐκεῖνοι <1565> δὲ <1161> ἐξελθόντες <1831> ἐκήρυξαν <2784> πανταχοῦ, <3837> τοῦ <3588> κυρίου <2962> συνεργοῦντος <4903> καὶ <2532> τὸν <3588> λόγον <3056> βεβαιοῦντος <950> διὰ <1223> τῶν <3588> ἐπακολουθούντων <1872> σημείων. <4592>


 <<  Markus 16 : 20 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);