K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 6 : 33 >> 

Bahasa Arab
لَكِنَّ كَثِيرِينَ رَأَوْهُمْ ذَاهِبِينَ، وَعَرَفُوا وِجْهَتَهُمْ، فَأَسْرَعُوا مِنْ كُلِّ الْبِلادِ مَاشِينَ عَلَى الأَقْدَامِ وَسَبَقُوهُمْ إِلَى ذَلِكَ الْمَكَانِ.


Bahasa Indonesia
Tetapi, ternyata kepergian mereka itu terlihat oleh orang-orang, bahkan banyak orang sudah mengetahui tujuan mereka. Lalu, orang-orang itu berlari ke sana dengan mengambil jalan darat dari kota masing-masing, dan tiba di sana mendahului mereka.

Bahasa Yunani
και ειδον αυτους υπαγοντας και επεγνωσαν αυτους πολλοι και πεζη απο πασων των πολεων συνεδραμον εκει και προηλθον αυτους

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> εἶδον <3708> αὐτοὺς <846> ὑπάγοντας <5217> καὶ <2532> ἐπέγνωσαν <1921> αὐτοὺς <846> πολλοί, <4183> καὶ <2532> πεζῇ <3979> ἀπὸ <575> πασῶν <3956> τῶν <3588> πόλεων <4172> συνέδραμον <4936> ἐκεῖ <1563> καὶ <2532> προῆλθον <4281> αὐτούς. <846>


 <<  Markus 6 : 33 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);