K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [ARAB]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 6 : 2 >> 

Bahasa Arab
فَرَأَيْتُ قُدَّامِي فَرَسًا أَبْيَضَ، وَرَاكِبُهُ يَحْمِلُ قَوْسًا، فَأُعْطِيَ تَاجًا وَخَرَجَ يُحْرِزُ نَصْرًا بَعْدَ نَصْرٍ.


Bahasa Indonesia
Aku melihat seekor kuda putih, penunggangnya memegang sebuah busur. Kepadanya diberikan sebuah mahkota, lalu ia pun pergi sebagai pemenang yang merebut kemenangan demi kemenangan.

Bahasa Yunani
και ιδον και ιδου ιππος λευκος και ο καθημενος επ αυτον εχων τοξον και εδοθη αυτω στεφανος και εξηλθεν νικων και ινα νικηση

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἴδον, <3708> καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ἵππος <2462> λευκός, <3022> καὶ <2532> ὁ <3588> καθήμενος <2521> ἐπ’ <1909> αὐτὸν <846> ἔχων <2192> τόξον, <5115> καὶ <2532> ἐδόθη <1325> αὐτῷ <846> στέφανος, <4735> καὶ <2532> ἐξῆλθεν <1831> νικῶν <3528> καὶ <2532> ἵνα <2443> νικήσῃ. <3528>


 <<  Wahyu 6 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);