K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ulangan 20 : 19 >> 

Strong Ibrani
<04692> <06440> <0935> <07704> <06086> <0120> <03588> <03772> <03808> <0853> <0398> <04480> <03588> <01631> <05921> <05080> <06086> <0853> <07843> <03808> <08610> <05921> <03898> <07227> <03117> <05892> <0413> <06696> <03588>


Bahasa Indonesia
Apabila engkau mengepung sebuah kota beberapa hari lamanya, kemudian memeranginya untuk merebutnya, jangan kaurusak pohon-pohon dengan kapak karena engkau dapat memakan buahnya. Jangan tebang pohon-pohon itu. Manusiakah pohon-pohon di ladang itu sehingga semuanya harus turut kaukepung?

Bahasa Ibrani
כִּי־תָצוּר אֶל־עִיר יָמִים רַבִּים לְהִלָּחֵם עָלֶיהָ לְתָפְשָׂהּ לֹא־תַשְׁחִית אֶת־עֵצָהּ לִנְדֹּחַ עָלָיו גַּרְזֶן כִּי מִמֶּנּוּ תֹאכֵל וְאֹתֹו לֹא תִכְרֹת כִּי הָאָדָם עֵץ הַשָּׂדֶה לָבֹא מִפָּנֶיךָ בַּמָּצֹור׃

Bahasa Arab
اذا حاصرت مدينة اياما كثيرة محاربا اياها لكي تأخذها فلا تتلف شجرها بوضع فاس عليه. انك منه تأكل. فلا تقطعه. لانه هل شجرة الحقل انسان حتى يذهب قدامك في الحصار.


 <<  Ulangan 20 : 19 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);