K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [STRONG IBRANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Zakharia 10 : 2 >> 

Strong Ibrani
<07462> <0369> <03588> <06031> <06629> <03644> <05265> <03651> <05921> <05162> <01892> <01696> <07723> <02472> <08267> <02372> <07080> <0205> <01696> <08655> <03588>


Bahasa Indonesia
Terafim mengatakan kesia-siaan dan juru-juru tenung menyampaikan penglihatan dusta. Mereka menceritakan mimpi-mimpi bohong dan memberi penghiburan yang sia-sia. Sebab itu, orang berkeliaran seperti kawanan domba, menderita karena tidak ada gembala.

Bahasa Ibrani
כִּי הַתְּרָפִים דִּבְּרוּ־אָוֶן וְהַקֹּוסְמִים חָזוּ שֶׁקֶר וַחֲלֹמֹות הַשָּׁוא יְדַבֵּרוּ הֶבֶל יְנַחֵמוּן עַל־כֵּן נָסְעוּ כְמֹו־צֹאן יַעֲנוּ כִּי־אֵין רֹעֶה׃ פ

Bahasa Arab
لان الترافيم قد تكلموا بالباطل والعرافون رأوا الكذب واخبروا باحلام كذب. يعزّون بالباطل. لذلك رحلوا كغنم. ذلوا اذ ليس راع.


 <<  Zakharia 10 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);