Bahasa Ibrani
וַיַּשְׁכֵּם מְשָׁרֵת אִישׁ הָאֱלֹהִים לָקוּם וַיֵּצֵא וְהִנֵּה־חַיִל סֹובֵב אֶת־הָעִיר וְסוּס וָרָכֶב וַיֹּאמֶר נַעֲרֹו אֵלָיו אֲהָהּ אֲדֹנִי אֵיכָה נַעֲשֶׂה׃
Bahasa Indonesia
Ketika pelayan abdi Allah bangun pagi-pagi dan pergi ke luar, dilihatnya suatu pasukan dengan kuda dan kereta mengepung kota itu. Maka, kata pelayan itu kepada tuannya, “Aduh, Tuanku! Apa yang harus kita lakukan?”
Strong Ibrani
<06213> <0349> <0113> <0162> <0413> <05288> <0559> <07393> <05483> <05892> <0853> <05437> <02428> <02009> <03318> <06965> <0430> <0376> <08334> <07925>
Bahasa Arab
فبكر خادم رجل الله وقام وخرج واذا جيش محيط بالمدينة وخيل ومركبات. فقال غلامه له آه يا سيدي كيف نعمل.