Bahasa Indonesia
Sudah cukup bagimu—pada masa yang lalu—melakukan apa yang suka dilakukan oleh orang-orang yang tidak mengenal Allah. Pada waktu itu kamu hidup dalam percabulan, hawa nafsu, kemabukan, pesta pora; kamu minum-minum dan menyembah berhala.
Bahasa Yunani
αρκετος γαρ ο παρεληλυθως χρονος το βουλημα των εθνων κατειργασθαι πεπορευμενους εν ασελγειαις επιθυμιαις οινοφλυγιαις κωμοις ποτοις και αθεμιτοις ειδωλολατριαις
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀρκετὸς <713> γὰρ <1063> ὁ <3588> παρεληλυθὼς <3928> χρόνος <5550> τὸ <3588> βούλημα <1013> τῶν <3588> ἐθνῶν <1484> κατειργάσθαι, <2716> πεπορευμένους <4198> ἐν <1722> ἀσελγείαις, <766> ἐπιθυμίαις, <1939> οἰνοφλυγίαις, <3632> κώμοις, <2970> πότοις, <4224> καὶ <2532> ἀθεμίτοις <111> εἰδωλολατρίαις. <1495>
Bahasa Arab
كَفَاكُمُ الْوَقْتَ الَّذِي ضَاعَ، الَّذِي عَمِلْتُمْ فِيهِ الأَشْيَاءَ الَّتِي يَعْمَلُهَا غَيْرُ الْمُؤْمِنِينَ. فَكُنْتُمْ تَعِيشُونَ فِي الْخَلاعَةِ وَالشَّهَوَاتِ وَالسُّكْرِ وَحَفَلاتِ الْمُجُونِ وَالْعَرْبَدَةِ وَعِبَادَةِ الأَصْنَامِ الْقَبِيحَةِ.