K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 2 : 2 >> 

Bahasa Indonesia
Kata Ilyas kepada Ilyasa, “Tinggal sajalah di sini karena ALLAH menyuruh aku ke Bait-El.” Jawab Ilyasa, “Demi ALLAH, Tuhan yang hidup, dan demi hidup Tuan sendiri, hamba tidak akan meninggalkan Tuan.” Lalu, pergilah mereka ke Bait-El.


Bahasa Ibrani
וַיֹּאמֶר אֵלִיָּהוּ אֶל־אֱלִישָׁע שֵׁב־נָא פֹה כִּי יְהוָה שְׁלָחַנִי עַד־בֵּית־אֵל וַיֹּאמֶר אֱלִישָׁע חַי־יְהוָה וְחֵי־נַפְשְׁךָ אִם־אֶעֶזְבֶךָּ וַיֵּרְדוּ בֵּית־אֵל׃

Strong Ibrani
<01008> <0> <03381> <05800> <0518> <05315> <02416> <03068> <02416> <0477> <0559> <01008> <0> <05704> <07971> <03068> <03588> <06311> <04994> <03427> <0477> <0413> <0452> <0559>

Bahasa Arab
فقال ايليا لاليشع امكث هنا لان الرب قد ارسلني الى بيت ايل. فقال اليشع حيّ هو الرب وحية هي نفسك اني لا اتركك ونزلا الى بيت ايل.


 <<  2 Raja-raja 2 : 2 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);