K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Raja-raja 7 : 4 >> 

Bahasa Indonesia
Jika kita berkata, ‘Mari kita masuk ke kota,’ di kota ada bencana kelaparan, dan kita akan mati di sana. Tetapi, jika kita tinggal di sini, kita akan mati juga. Sekarang, mari kita datangi perkemahan pasukan Aram. Jika mereka membiarkan kita hidup, maka kita akan hidup. Jika mereka membunuh kita, maka kita akan mati.”


Bahasa Ibrani
אִם־אָמַרְנוּ נָבֹוא הָעִיר וְהָרָעָב בָּעִיר וָמַתְנוּ שָׁם וְאִם־יָשַׁבְנוּ פֹה וָמָתְנוּ וְעַתָּה לְכוּ וְנִפְּלָה אֶל־מַחֲנֵה אֲרָם אִם־יְחַיֻּנוּ נִחְיֶה וְאִם־יְמִיתֻנוּ וָמָתְנוּ׃

Strong Ibrani
<04191> <04191> <0518> <02421> <02421> <0518> <0758> <04264> <0413> <05307> <01980> <06258> <04191> <06311> <03427> <0518> <08033> <04191> <05892> <07458> <05892> <0935> <0559> <0518>

Bahasa Arab
اذا قلنا ندخل المدينة فالجوع في المدينة فنموت فيها. واذا جلسنا هنا نموت. فالآن هلم نسقط الى محلّة الاراميين فان استحيونا حيينا وان قتلونا متنا.


 <<  2 Raja-raja 7 : 4 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);