Bahasa Indonesia
Setelah Mordekhai mengetahui segala yang terjadi, maka dikoyakkannya pakaiannya, lalu dipakainya kain kabung dan abu. Ia keluar ke tengah-tengah kota sambil berteriak-teriak dengan nyaring dan getir
Bahasa Ibrani
וּמָרְדֳּכַי יָדַע אֶת־כָּל־אֲשֶׁר נַעֲשָׂה וַיִּקְרַע מָרְדֳּכַי אֶת־בְּגָדָיו וַיִּלְבַּשׁ שַׂק וָאֵפֶר וַיֵּצֵא בְּתֹוךְ הָעִיר וַיִּזְעַק זְעָקָה גְדֹלָה וּמָרָה׃
Strong Ibrani
<04751> <01419> <02201> <02199> <05892> <08432> <03318> <0665> <08242> <03847> <0899> <0853> <04782> <07167> <06213> <0834> <03605> <0853> <03045> <04782>
Bahasa Arab
ولما علم مردخاي كل ما عمل شق مردخاي ثيابه ولبس مسحا برماد وخرج الى وسط المدينة وصرخ صرخة عظيمة مرّة