K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Filipi 4 : 15 >> 

Bahasa Indonesia
Kamu pun tahu, hai orang-orang Filipi, bahwa ketika Injil mula-mula dikabarkan kepadamu, yaitu ketika aku baru meninggalkan Makedonia, tidak ada satu jemaah pun selain kamu yang mengambil bagian bersama-sama dengan aku dalam urusan memberi dan menerima.


Bahasa Yunani
οιδατε δε και υμεις φιλιππησιοι οτι εν αρχη του ευαγγελιου οτε εξηλθον απο μακεδονιας ουδεμια μοι εκκλησια εκοινωνησεν εις λογον δοσεως και λημψεως ει μη υμεις μονοι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οἴδατε <1492> δὲ <1161> καὶ <2532> ὑμεῖς, <5210> Φιλιππήσιοι, <5374> ὅτι <3754> ἐν <1722> ἀρχῇ <746> τοῦ <3588> εὐαγγελίου, <2098> ὅτε <3753> ἐξῆλθον <1831> ἀπὸ <575> Μακεδονίας, <3109> οὐδεμία <3762> μοι <1473> ἐκκλησία <1577> ἐκοινώνησεν <2841> εἰς <1519> λόγον <3056> δόσεως <1394> καὶ <2532> λήμψεως <3028> εἰ <1487> μὴ <3361> ὑμεῖς <5210> μόνοι· <3441>

Bahasa Arab
وَأَنْتُمْ يَا شَعْبَ فِيلِبِّي، تَعْلَمُونَ أَنِّي لَمَّا تَرَكْتُ مَقْدُونْيَا، فِي بَدْءِ الدَّعْوَةِ بِالإِنْجِيلِ بَيْنَكُمْ، كُنْتُمْ أَنْتُمُ الْجَمَاعَةَ الْوَحِيدَةَ الَّتِي سَاعَدَتْنِي وَاهْتَمَّتْ بِحِسَابِ الدَّخْلِ وَالْمُنْصَرِفِ.


 <<  Filipi 4 : 15 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);