K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Filipi 4 : 3 >> 

Bahasa Indonesia
Kepadamu juga, temanku yang setia, aku meminta supaya engkau menolong kedua perempuan itu karena mereka telah berjerih-lelah bersama-sama dengan aku dalam pekabaran Injil. Demikian pula halnya dengan Klemen dan semua teman lainnya. Nama mereka tercantum dalam kitab hayat.


Bahasa Yunani
ναι ερωτω και σε γνησιε συνζυγε συνλαμβανου αυταις αιτινες εν τω ευαγγελιω συνηθλησαν μοι μετα και κλημεντος και των λοιπων συνεργων μου ων τα ονοματα εν βιβλω ζωης

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ναὶ <3483> ἐρωτῶ <2065> καὶ <2532> σέ, <4771> γνήσιε <1103> σύνζυγε, <4805> συνλαμβάνου <4815> αὐταῖς, <846> αἵτινες <3748> ἐν <1722> τῷ <3588> εὐαγγελίῳ <2098> συνήθλησάν <4866> μοι <1473> μετὰ <3326> καὶ <2532> Κλήμεντος <2815> καὶ <2532> τῶν <3588> λοιπῶν <3062> συνεργῶν <4904> μου, <1473> ὧν <3739> τὰ <3588> ὀνόματα <3686> ἐν <1722> βίβλῳ <976> ζωῆς. <2222>

Bahasa Arab
وَأَنْتَ أَيْضًا يَا زَمِيلِي الْمُخْلِصُ، أَطْلُبُ مِنْكَ أَنْ تُسَاعِدَ هَاتَيْنِ الْمَرْأَتَيْنِ لأَنَّهُمَا جَاهَدَتَا مَعِي فِي خِدْمَةِ الإِنْجِيلِ مَعْ كَلِيمَنْتَ وَكُلِّ الْبَاقِينَ الَّذِينَ خَدَمُوا مَعِي، الَّذِينَ أَسْمَاؤُهُمْ مَكْتُوبَةٌ فِي كِتَابِ الْحَيَاةِ.


 <<  Filipi 4 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);