Bahasa Indonesia
Simon menjawab, “Berdoalah kepada Tuhan untuk aku supaya semua yang kamu katakan itu jangan terjadi atas diriku.”
Bahasa Yunani
αποκριθεις δε ο σιμων ειπεν δεηθητε υμεις υπερ εμου προς τον κυριον οπως μηδεν επελθη επ εμε ων ειρηκατε
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀποκριθεὶς <611> δὲ <1161> ὁ <3588> Σίμων <4613> εἶπεν, <3004> δεήθητε <1189> ὑμεῖς <5210> ὑπὲρ <5228> ἐμοῦ <1473> πρὸς <4314> τὸν <3588> κύριον <2962> ὅπως <3704> μηδὲν <3367> ἐπέλθῃ <1904> ἐπ’ <1909> ἐμὲ <1473> ὧν <3739> εἰρήκατε. <2046>
Bahasa Arab
فَقَالَ سِيمُونُ: " اُطْلُبَا أَنْتُمَا مِنَ الْمَوْلَى لِكَيْ لا يُصِيبَنِي شَيْءٌ مِمَّا ذَكَرْتُمَا."