Bahasa Indonesia
Maka, pengikut-pengikut Isa mulai bertanya-tanya satu sama lain mengenai siapa kira-kira dari antara mereka yang akan berbuat demikian.
Bahasa Yunani
και αυτοι ηρξαντο συζητειν προς εαυτους το τις αρα ειη εξ αυτων ο τουτο μελλων πρασσειν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> αὐτοὶ <846> ἤρξαντο <756> συζητεῖν <4802> πρὸς <4314> ἑαυτοὺς <1438> τὸ <3588> τίς <5101> ἄρα <687> εἴη <1510> ἐξ <1537> αὐτῶν <846> ὁ <3588> τοῦτο <3778> μέλλων <3195> πράσσειν. <4238>
Bahasa Arab
فَأَخَذَ التَّلامِيذُ يَتَسَاءَلُونَ فِيمَا بَيْنَهُمْ: "مَنْ مِنَّا هُوَ الَّذِي سَيَعْمَلُ هَذَا؟" خادم الناس أعظمهم