Bahasa Indonesia
Karena itu, Isa bersabda kepada mereka, “Raja-raja bangsa-bangsa memperhamba rakyat mereka dan orang-orang yang memerintah bangsa-bangsa disebut pelindung-pelindung rakyat.
Bahasa Yunani
ο δε ειπεν αυτοις οι βασιλεις των εθνων κυριευουσιν αυτων και οι εξουσιαζοντες αυτων ευεργεται καλουνται
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> εἶπεν <3004> αὐτοῖς· <846> οἱ <3588> βασιλεῖς <935> τῶν <3588> ἐθνῶν <1484> κυριεύουσιν <2961> αὐτῶν, <846> καὶ <2532> οἱ <3588> ἐξουσιάζοντες <1850> αὐτῶν <846> εὐεργέται <2110> καλοῦνται. <2564>
Bahasa Arab
فَقَالَ لَهُمْ عِيسَـى: "مُلُوكُ الشُّعُوبِ يَتَسَيَّدُونَ عَلَيْهِمْ، وَأَصْحَابُ السُّلْطَةِ عِنْدَهُمْ يُعْطُونَهُمْ لَقَبَ "الْمُحْسِنِ"