Bahasa Indonesia
Hal itu diketahui oleh Isa. Karena itu, Ia mengambil anak kecil dan menempatkan anak kecil itu di samping-Nya.
Bahasa Yunani
ο δε ιησους ειδως τον διαλογισμον της καρδιας αυτων επιλαβομενος παιδιου εστησεν αυτο παρ εαυτω
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> Ἰησοῦς <2424> εἰδὼς <1492> τὸν <3588> διαλογισμὸν <1261> τῆς <3588> καρδίας <2588> αὐτῶν, <846> ἐπιλαβόμενος <1949> παιδίου <3813> ἔστησεν <2476> αὐτὸ <846> παρ’ <3844> ἑαυτῷ, <1438>
Bahasa Arab
لَكِنَّ عِيسَـى كَانَ يَعْلَمُ أَفْكَارَهُمْ. فَأَخَذَ طِفْلا، وَأَوْقَفَهُ بِجِوَارِهِ.