K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 17 : 17 >> 

Bahasa Indonesia
Sabda Isa, “Hai kamu, generasi yang tidak percaya dan yang sesat, berapa lama lagi Aku harus bersama-sama dengan kamu? Berapa lama lagi Aku harus sabar terhadap kamu? Bawalah anak itu kemari!”


Bahasa Yunani
αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν ω γενεα απιστος και διεστραμμενη εως ποτε μεθ υμων εσομαι εως ποτε ανεξομαι υμων φερετε μοι αυτον ωδε

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀποκριθεὶς <611> δὲ <1161> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> εἶπεν· <3004> ὦ <5599> γενεὰ <1074> ἄπιστος <571> καὶ <2532> διεστραμμένη, <1294> ἕως <2193> πότε <4219> μεθ’ <3326> ὑμῶν <5210> ἔσομαι; <1510> ἕως <2193> πότε <4219> ἀνέξομαι <430> ὑμῶν; <5210> φέρετέ <5342> μοι <1473> αὐτὸν <846> ὧδε. <5602>

Bahasa Arab
فَأَجَابَ عِيسَـى: "يَا شَعبٌ غَيْرُ مُؤمِنٍ وَضالٌّ! إِلَى مَتَى أَبْقَى مَعَكُمْ؟ وَإِلَى مَتَى أَحْتَمِلُكُمْ؟ هَاتُوا الْوَلَدَ إِلَى هُنَا."


 <<  Matius 17 : 17 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);