K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 23 : 23 >> 

Bahasa Indonesia
Celakalah kamu, hai para ahli Kitab Suci Taurat dan orang-orang dari mazhab Farisi, hai orang-orang yang munafik! Kamu membayar sepersepuluh dari selasih, adas manis, dan jintan, tetapi segala sesuatu yang lebih penting yang juga tertulis dalam hukum Taurat seperti keadilan, belas kasihan, dan kesetiaan, kamu abaikan. Hal-hal itu memang patut kamu kerjakan, tetapi yang lainnya jangan ditinggalkan.


Bahasa Yunani
ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι αποδεκατουτε το ηδυοσμον και το ανηθον και το κυμινον και αφηκατε τα βαρυτερα του νομου την κρισιν και το ελεος και την πιστιν ταυτα εδει ποιησαι κακεινα μη αφιεναι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὐαὶ <3759> ὑμῖν, <5210> γραμματεῖς <1122> καὶ <2532> Φαρισαῖοι <5330> ὑποκριταί, <5273> ὅτι <3754> ἀποδεκατοῦτε <586> τὸ <3588> ἡδύοσμον <2238> καὶ <2532> τὸ <3588> ἄνηθον <432> καὶ <2532> τὸ <3588> κύμινον, <2951> καὶ <2532> ἀφήκατε <863> τὰ <3588> βαρύτερα <926> τοῦ <3588> νόμου, <3551> τὴν <3588> κρίσιν <2920> καὶ <2532> τὸ <3588> ἔλεος <1656> καὶ <2532> τὴν <3588> πίστιν· <4102> ταῦτα <3778> ἔδει <1163> ποιῆσαι <4160> κἀκεῖνα <2548> μὴ <3361> ἀφεῖναι. <863>

Bahasa Arab
"الْوَيْلُ لَكُمْ أَيُّهَا الْفُقَهَاءُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُنَافِقُونَ! فَإِنَّكُمْ تُعْطُونَ للهِ الْعُشْرَ مِنَ النَّعْنَاعِ وَالسَّعْتَرِ وَالْكَمُّونِ، وَقَدْ أَهْمَلْتُمْ أَهَمَّ مَا فِي الشَّرِيعَةِ: الْعَدْلَ وَالرَّحْمَةَ وَالأَمَانَةَ. كَانَ يَجِبُ أَنْ تُمَارِسُوا هَذِهِ الأُمُورَ مِنْ غَيْرِ أَنْ تُهْمِلُوا إِعْطَاءَ الْعُشْرِ.


 <<  Matius 23 : 23 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);