K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 26 : 26 >> 

Bahasa Indonesia
Pada waktu Isa dan para pengikut-Nya makan, Ia mengambil roti dan mengucap syukur atasnya. Kemudian, Ia memecah-mecahkan roti itu dan memberikannya kepada para pengikut-Nya sambil bersabda, “Ambil dan makanlah, inilah tubuh-Ku!”


Bahasa Yunani
εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους αρτον και ευλογησας εκλασεν και δους τοις μαθηταις ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἐσθιόντων <2068> δὲ <1161> αὐτῶν <846> λαβὼν <2983> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> ἄρτον <740> καὶ <2532> εὐλογήσας <2127> ἔκλασεν <2806> καὶ <2532> δοὺς <1325> τοῖς <3588> μαθηταῖς <3101> εἶπεν· <3004> λάβετε <2983> φάγετε· <5315> τοῦτό <3778> ἐστιν <1510> τὸ <3588> σῶμά <4983> μου. <1473>

Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُمْ يَأْكُلُونَ، أَخَذَ عِيسَـى خُبْزًا وَشَكَرَ اللهَ وَقَسَّمَ، وَأَعْطَى التَّلاَمِيذَ وَقَالَ: "خُذُوا وَكُلُوا، هَذَا هوَ جِسْمِي."


 <<  Matius 26 : 26 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);