K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 2 : 14 >> 

Bahasa Indonesia
Namun, ada sedikit keluhan-Ku mengenai kamu, yaitu bahwa di antaramu ada orang-orang yang memegang ajaran Bileam. Bileam adalah orang yang telah mengajar Balak untuk membuat bani Israil tersandung sehingga mereka memakan daging yang dipersembahkan kepada berhala dan berbuat cabul.


Bahasa Yunani
αλλ εχω κατα σου ολιγα οτι εχεις εκει κρατουντας την διδαχην βαλααμ ος εδιδασκεν τω βαλακ βαλειν σκανδαλον ενωπιον των υιων ισραηλ φαγειν ειδωλοθυτα και πορνευσαι

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλ’ <235> ἔχω <2192> κατὰ <2596> σοῦ <4771> ὀλίγα, <3641> ὅτι <3754> ἔχεις <2192> ἐκεῖ <1563> κρατοῦντας <2902> τὴν <3588> διδαχὴν <1322> Βαλαάμ, <903> ὃς <3739> ἐδίδασκεν <1321> τῷ <3588> Βαλὰκ <904> βαλεῖν <906> σκάνδαλον <4625> ἐνώπιον <1799> τῶν <3588> υἱῶν <5207> Ἰσραήλ, <2474> φαγεῖν <5315> εἰδωλόθυτα <1494> καὶ <2532> πορνεῦσαι. <4203>

Bahasa Arab
"لَكِنِّي أَعْتِبُ عَلَيْكَ قَلِيلا لأَنَّ عِنْدَكَ بَعْضَ النَّاسِ يَتْبَعُونَ مَذْهَبَ بَلْعَامَ الَّذِي عَلَّمَ بَالاقَ أَنْ يَنْصُبَ فَخًّا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ، فَأَكَلُوا مِنَ الطَّعَامِ الْمُقَدَّمِ لِلأَصْنَامِ وَارْتَكَبُوا الْفِسْقَ.


 <<  Wahyu 2 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);