K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 5 : 9 >> 

Bahasa Indonesia
Mereka semua menyanyikan sebuah nyanyian baru, demikian bunyinya, “Engkau layak mengambil gulungan itu dan membuka segel-segelnya karena Engkau telah disembelih, dan dengan darah-Mu Engkau menebus kami bagi Allah dari tiap suku, bahasa, kaum, dan bangsa.


Bahasa Yunani
και αδουσιν ωδην καινην λεγοντες αξιος ει λαβειν το βιβλιον και ανοιξαι τας σφραγιδας αυτου οτι εσφαγης και ηγορασας τω θεω εν τω αιματι σου εκ πασης φυλης και γλωσσης και λαου και εθνους

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ᾄδουσιν <103> ᾠδὴν <5603> καινὴν <2537> λέγοντες, <3004> ἄξιος <514> εἶ <1510> λαβεῖν <2983> τὸ <3588> βιβλίον <975> καὶ <2532> ἀνοῖξαι <455> τὰς <3588> σφραγῖδας <4973> αὐτοῦ, <846> ὅτι <3754> ἐσφάγης <4969> καὶ <2532> ἠγόρασας <59> τῷ <3588> θεῷ <2316> ἐν <1722> τῷ <3588> αἵματί <129> σου <4771> ἐκ <1537> πάσης <3956> φυλῆς <5443> καὶ <2532> γλώσσης <1100> καὶ <2532> λαοῦ <2992> καὶ <2532> ἔθνους, <1484>

Bahasa Arab
وَغَنَّوْا أُغْنِيَةً جَدِيدَةً: "أَنْتَ مُسْتَحِقٌّ أَنْ تَأْخُذَ الْكِتَابَ وَتَفْتَحَ خُتُومَهُ، لأَنَّكَ ذُبِحْتَ، وَبِدَمِكَ الَّذِي سُفِكَ، اشْتَرَيْتَ لِلهِ أُنَاسًا مِنْ كُلِّ قَبِيلَةٍ وَلُغَةٍ وَشَعْبٍ وَأُمَّةٍ،


 <<  Wahyu 5 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);