Bahasa Indonesia
Dari antara orang Israil yang datang mengunjungi Maryam dan melihat apa yang telah dilakukan oleh Isa, banyak yang menjadi percaya kepada-Nya.
Bahasa Yunani
πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαμ και θεασαμενοι α εποιησεν επιστευσαν εις αυτον
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Πολλοὶ <4183> οὖν <3767> ἐκ <1537> τῶν <3588> Ἰουδαίων, <2453> οἱ <3588> ἐλθόντες <2064> πρὸς <4314> τὴν <3588> Μαριὰμ <3137> καὶ <2532> θεασάμενοι <2300> ἃ <3739> ἐποίησεν, <4160> ἐπίστευσαν <4100> εἰς <1519> αὐτόν· <846>
Bahasa Arab
وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ الَّذِينَ جَاءُوا لِزِيَارَةِ مَرْيَمَ رَأَوْا مَا عَمِلَهُ عِيسَى، فَآمَنُوا بِهِ.