K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 18 : 18 >> 

Bahasa Indonesia
Di situ juga berdiri hamba-hamba laki-laki yang lain dan para pengawal Israil yang menyalakan api karena udara yang dingin. Lalu, mereka semua berdiang di situ. Petrus pun berdiri di situ, turut berdiang bersama mereka.


Bahasa Yunani
ειστηκεισαν δε οι δουλοι και οι υπηρεται ανθρακιαν πεποιηκοτες οτι ψυχος ην και εθερμαινοντο ην δε και ο πετρος μετ αυτων εστως και θερμαινομενος

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἱστήκεισαν <2476> δὲ <1161> οἱ <3588> δοῦλοι <1401> καὶ <2532> οἱ <3588> ὑπηρέται <5257> ἀνθρακιὰν <439> πεποιηκότες, <4160> ὅτι <3754> ψῦχος <5592> ἦν, <1510> καὶ <2532> ἐθερμαίνοντο· <2328> ἦν <1510> δὲ <1161> καὶ <2532> ὁ <3588> Πέτρος <4074> μετ’ <3326> αὐτῶν <846> ἑστὼς <2476> καὶ <2532> θερμαινόμενος. <2328>

Bahasa Arab
وَكَانَ الْبَرْدُ شَدِيدًا. فَأَوْقَدَ الْخَدَمُ وَالحَرَسُ نَارًا، وَوَقَفُوا يَتَدَفَّأُونَ. وَوَقَفَ بُطْرُسُ أَيْضًا يَتَدَفَّأُ مَعَهُمْ. حنا يستجوب عيسى


 <<  Yahya 18 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);