Bahasa Indonesia
Padahal lihatlah, upah para pekerja yang sudah menuai ladang-ladangmu, yaitu upah yang telah kamu tahan dengan tipu muslihat itu, berseru-seru, dan teriakan orang-orang yang menuai hasil panenmu sudah sampai ke telinga Tuhan semesta alam.
Bahasa Yunani
ιδου ο μισθος των εργατων των αμησαντων τας χωρας υμων ο αφυστερημενος αφ υμων κραζει και αι βοαι των θερισαντων εις τα ωτα κυριου σαβαωθ εισεληλυθαν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἰδοὺ <3708> ὁ <3588> μισθὸς <3408> τῶν <3588> ἐργατῶν <2040> τῶν <3588> ἀμησάντων <270> τὰς <3588> χώρας <5561> ὑμῶν <5210> ὁ <3588> ἀφυστερημένος <650> ἀφ’ <575> ὑμῶν <5210> κράζει, <2896> καὶ <2532> αἱ <3588> βοαὶ <995> τῶν <3588> θερισάντων <2325> εἰς <1519> τὰ <3588> ὦτα <3775> κυρίου <2962> σαβαὼθ <4519> εἰσελήλυθαν. <1525>
Bahasa Arab
وَأُجُورُ الْعُمَّالِ الَّذِينَ يَخْدِمُونَ فِي حُقُولِكُمْ لَمْ تَدْفَعُوهَا. فَهَذِهِ الأُجُورُ تَصْـرُخُ بِالشَّـكْوَى ضِـدَّكُمْ. وَصُـرَاخُ الْحَصَّـادِينَ سَـمِعَهُ الْمَوْلَى الْقَدِيرُ.